2008年8月2日 星期六

北京奥运鬼气足 殉葬尸身墓中舞/川人

川人 translate Sichuen man, another regular blogger at boxun.com.

北京奥运鬼气足 殉葬尸身墓中舞/川人(图)
(博讯北京时间2008年7月31日
坟前奥运 Olympic in front of tomb



世界著名的马屁作家、山东省作协副主席王兆山6月6日曾发表诗词《江城子•废墟下的自述》,假冒地震遇难者的名义、侮辱死难者的人格,写出无耻之极的阿谀之词:
World famous horse fart author,Wang chou-san,vice chairman of Shang Tung author's association,on 6-June issued a poem he wrote 江城子 " Self Description under the Rubble",impersonating quake victims,insulting the human dignity of the deads, he shamelessly wrote a kiss-ass poem:

天灾难避死何诉,
Natural disaster unavoidable,already dead,needless to complain,
主席唤,总理呼,

Chairman and prime minister shouting n calling
党疼国爱,
The party cherishs you,the state loves you

声声入废墟。
All these calls of love,echo under the rubble.
十三亿人共一哭,纵做鬼,也幸福。
1.3 billion's synchronized weep,
shouldn't you all be happy, you fortunate ghosts.

银鹰战车救雏犊,左军叔,右警姑,
Silver planes and armoured-cars, rescuing children
soilders and police-woman abundance

民族大爱,亲历死也足。
This grand love of the whole nation
Once received
is enough to die a happy death

只盼坟前有屏幕,看奥运,同欢呼。
Only wish for a TV in front of the tomb
Lets watch OLYMPIC together,and cheer in unison.

人们只要把王大作家的杰作与张大导演的杰作联系起来,便能看出北京奥运果然是一场别国绝对办不出来的坟前奥运。  
Once you compare this classic poem by grand master Wang and the olympic masterpiece by grand director Zhang Yi-mou,you can clearly see that this "Olympic in front of tomb",is something that no other nation can do.

词曰:江城子 坟前奥运

人祸经年亿民苦,
Years after years of man-made disasters
billions suffer in bitterness
假共和,办奥运,
Fake republic staging olympic,

党欢匪爱,坟前立屏幕。
The party is jubilant,the rascals love it
TV screen in front of tomb.
坑内葬品齐出土,
All things inside grave resurface,

僵尸跳,鬼起舞。
Vampires jump,ghosts dance.
争宠献媚觅钱途,
Competing for favors
Eager to please
Money is the bottom line

词兆山,导艺谋,舔痔俱一流。
Wang's poem,Zhang's show
First class ass licking
癫狂过后又何如?
What comes after crazy carnival?

看怒火,照神州
Flames of anger,in ful fury on sacred land.

沒有留言: